venerdì 7 settembre 2012

my own kind of curse


"Ci rivedremo presto all'inferno"

E' questo che non capiscono.

E' qui, è adesso. Mi brucia la carne e gli occhi. Ci sono dentro da otto anni e non ne uscirò mai, ed è solo colpa loro. E' colpa loro se devo chiedermi quale sia il punto migliore per scaricare un cadavere in un fiume, il modo più efficace per uccidere un uomo, l'esplosivo più potente per compiere una strage. Non ero questa persona. Non ero questa persona, eppure adesso lo sono.

E' questo che non capiscono.

Io, all'inferno, ci sono già.


(A volte vorrei essere nata e cresciuta infelice solo per non rendermi conto oggi della differenza)


Oh, Lou- I'd like to let you know that I do not feel welcome. / All the birds, the trees, the falling snow / No they were not made for me. / And all this is where her heart resides; we met in California / She saw cities, promise reaching through my eyes / And she turned her self away / Well how I curse that western skyline. / And yet I thanked it for my start. / Oh rue, though my dreams did not come true; no they only came apart. / So I followed her here to Birmingham, where the soil is so much riche / And though my aching pride might guide my hand, she did not ask for me to come. / So I wait for her all through the day, as if I wait for her surrender. / And every time I get her to look my way, she says I'm not where I belong. / But I watch her father preach on Sundays. / And all the hymnals of my heart. / But oh, rue, my dreams did not come true; no they only came apart. / All the snow fall this time of year, it's not what Birmingham is used to / I get the feeling that I brought it here, and now I'm taking it away. / But let's share one more drink together, before I go reload my cart / Oh, Lou, no my dreams did not come true- no they only came apart. / Ohhhh, oh oh oh oh / Take me home

Nessun commento:

Posta un commento